2019-04-10

Ribizlibokor és kerge hétköznapok
A Koinónia Kiadó könyvei Nagyváradon jártakSok nevetéssel és derűvel zajlottak a Koinónia Kiadó által ígért gyermekkönyvbemutatók a Gyermekkönyvek Nemzetközi Napja alkalmából szervezett nagyváradi gyerekkönyvfesztiválon.  Tovább »

2019-03-07

KÖNYVTERJESZTŐT várunk a csapatunkba!
A Koinónia Kiadó munkatársat keres napi 8 órás munkaidővel! Tovább »

2019-01-23

Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díj Zágoni Balázsnak és Marius Tabacunak
Irodalom kategóriában Zágoni Balázs, a Barni-könyvek, a Kolozsvári mesék és a frissen megjelent A Mary Rose-incidens, továbbá A Gömb írója és a Kincses Képeskönyv sorozat szerkesztője, írója vehette át a Magyar Kultúra Napján az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat. A kolozsvári Kaszinóban tartott ünnepségen a műfordítók közül Marius Tabacut tüntették ki, akinek a fordításában a Koinónia kiadásában jelent meg Bodor Ádám Sinistra körzet című regénye román nyelven, illetve előkészületben van tizenegy Barni-mese is, amelyet szintén Tabacu ültetett át román nyelvre. (Fotó: RMDSz) Tovább »

A házicsoki színe
  • Molnár Krisztina
  • A házicsoki színe
  • Koinónia, 2017
  • 48 oldal
  • Kötés: keménykötés
  • Méret: 26,7x19,5 cm mm
  • ISBN: 978-973-165-175-0
  • Illusztrátor: Molnár Krisztina

-15%

29 RON
24.65 RON / 2500 Ft

Kosárba

Rendelhető


 A marosvásárhelyi képzőművész gyermekkora emlékeit rendhagyó kötetben jeleníti meg. Ajna lányának mesélve rádöbbent, hogy napjaink gyerekeinek nagyon nehéz mesélni a nyolcvanas évek Romániájáról, az akkori falanszter-világ ma már csak nyomokban létezik. Képzőművészként elsősorban a látványra fókuszál, a rövid, rendkívül pontos, úgymond lírai precizitással megjelenített történeteket egyegy illusztráció – a szerző saját alkotása – kíséri. A szerző gyerekkora színhelyeit jeleníti meg, a korabeli lakótelepi gyerekkor sajátos elemeivel. Ebben a világban az úgynevezett blokk (tömbház) és közvetlen környezete a gyerek életterét képezi: szülői ház, de miniatűr város is, amelyben minden emeleten több játszótárs lakik, ahol nem kell társaság után keresgélni, mert az akkori évek rekordszerű népességszaporulata az erdélyi magyarságot is ugyanúgy jellemezte, mint a többségi nemzetet. Illetve a blokk az a hely, ahol az udvaron sötétedés után is lehetett játszani – míg a nyolcvanas évek felnőttjei egyre kevesebb szabadságot élveztek, addig gyerekeik a mai gyerekek számára elképzelhetetlen mozgásteret kaptak. 

HozzászólokRecenziók