2018-03-14

ÚJDONSÁG! Megjelent Kajtikó, a derék sárkányfiú a kalandra vágyó gyerekek számára!
Legújabb meséskönyvünkben nem a királylányoké és nem a merész királyfiké a főszerep, hanem Kajtikóé, a derék sárkányfiújé, aki jobbítani szeretné a sárkánynemzetség rossz hírét.  Miután két sárkáty-bátyja kudarcot vallott, a legkisebb fiú, kalandos útja során be is teljesíti küldetését, tiszta szíve, segítőkészsége elnyeri méltó jutalmát.Kiknek ajánljuk? - 6-8 éves gyerekeknek akik olvasni tanulnak. Egyszerű nyelvezete és nagy méretű betűi segítik a kis olvasókat a gyakorlásban.    Tovább »

2018-04-03

Kedvezményes áron juthatsz hozzá a Kecskeméthy Bibliához!
Az Erdélyben született bibliafordítás a Károli és az új-fordítású Biblia közé helyezhető. Nemcsak időben, hanem nyelvezetében-stílusában is. Tovább »

2018-03-23

Március 25-ig 25%-os kedvezménnyel juthatsz hozzá KAF könyveihez!
Nagyon szerettük volna a költészet világnapját egy gyönyörű tavaszi haikuval köszönteni, de az irodaablakra bámuló, hótól roskadó ágak eltántorítanak az eredeti vágy-tükröző szándéktól. Jöjjön, aminek jönnie kell:Elmenni jégnek,
visszatérni víznek, és
zuhanni zengőn!(Téli vízesés. Téli képek) Könyvek itt: http://koinonia.ro/?konyv=59.http://koinonia.ro/?konyv=104
http://koinonia.ro/?konyv=138  Tovább »

Femeia cu cartea
  • Mijnders-Van Woerden
  • Femeia cu cartea
  • Koinónia, 2006
  • 348 oldal
  • Kötés: kartonált
  • Méret: 114x180 mm
  • ISBN: 973-7605-41-1
  • Fordító: Zsuzsa Borbély Bartalis

-15%

19 RON
16.15 RON

Nem rendelhető


Gladys Aylward (1902-1970) missziói társaság támogatása nélkül, saját megtakarított pénzén utazott Kínába misszionáriusnak 1932-ben, amikor polgárháború és idegen hatalmi terjeszkedés is megingatta már a kiterjedt ország ősi kultúráját és berendezkedését. Jangcseng mandarinjának megbízásából egy kormányrendelet végrehajtását ellenőrizte, így alkalma nyílt minden faluban tanítani a keresztyén hitre. A japán megszállás idején több mint száz gyermeket vezetett át a hegyeken a Sárga-folyón túli szabad területekre. Hiteles szemtanúja a kínai keresztyén egyház mártíriumának a kommunista hatalom konszolidációjának idején. Szolgált menekülttáborokban, börtönökben, lepratelepen, diákok és tibeti buddhista szerzetesek között is, nevét azonban leginkább az a több száz árva vagy kitaszított gyermek zárta szívébe, akiket nélkülözés árán is megmentett az éhhaláltól. Gladys Aylward felvette a kínai állampolgárságot, és élete végéig fogadott népének önzetlen szolgálója maradt. Tajvan szigetén halt meg, az általa alapított gyermekmenhely Tajpejben ma is az ő nevét viseli. A könyves asszony az első magyar nyelven megjelenő életrajza.

A könyv magyar nyelven is megjelent A könyves asszony címen.



Hozzászólok