2018-03-14

ÚJDONSÁG! Megjelent Kajtikó, a derék sárkányfiú a kalandra vágyó gyerekek számára!
Legújabb meséskönyvünkben nem a királylányoké és nem a merész királyfiké a főszerep, hanem Kajtikóé, a derék sárkányfiújé, aki jobbítani szeretné a sárkánynemzetség rossz hírét.  Miután két sárkáty-bátyja kudarcot vallott, a legkisebb fiú, kalandos útja során be is teljesíti küldetését, tiszta szíve, segítőkészsége elnyeri méltó jutalmát.Kiknek ajánljuk? - 6-8 éves gyerekeknek akik olvasni tanulnak. Egyszerű nyelvezete és nagy méretű betűi segítik a kis olvasókat a gyakorlásban.    Tovább »

2018-04-03

Kedvezményes áron juthatsz hozzá a Kecskeméthy Bibliához!
Az Erdélyben született bibliafordítás a Károli és az új-fordítású Biblia közé helyezhető. Nemcsak időben, hanem nyelvezetében-stílusában is. Tovább »

2018-03-23

Március 25-ig 25%-os kedvezménnyel juthatsz hozzá KAF könyveihez!
Nagyon szerettük volna a költészet világnapját egy gyönyörű tavaszi haikuval köszönteni, de az irodaablakra bámuló, hótól roskadó ágak eltántorítanak az eredeti vágy-tükröző szándéktól. Jöjjön, aminek jönnie kell:Elmenni jégnek,
visszatérni víznek, és
zuhanni zengőn!(Téli vízesés. Téli képek) Könyvek itt: http://koinonia.ro/?konyv=59.http://koinonia.ro/?konyv=104
http://koinonia.ro/?konyv=138  Tovább »

József és Aszeneth
  • József és Aszeneth
  • Koinónia, 2005
  • 128 oldal
  • Kötés: kötött
  • Méret: 121x201 mm
  • ISBN: 973-7605-18-7
  • Fordító: Bolyki János

-15%

22 RON
18.7 RON / 1600 Ft

Kosárba

Rendelhető


Szerelem és ármány, sokistenhit és egyistenhit, egyiptomi és zsidó találkozik ebben a különös, kevert műfajú műben, mely tárgyát a Bibliából, tulajdonképpen annak egyetlen mondatából veszi, s az ókori görög regények számos elemével dúsítva színezi feszült légkörű elbeszéléssé. Bolyki János a mű első magyar fordítását végezte el görögből.

Megjegyzés:


Kiadónk könyveit magyarországi viszonteladók és könyvesboltok felé a ProsperoD terjeszti.

E könyv a ProsperoD oldalán itt található meg:



Hozzászólok