2019-04-10

Ribizlibokor és kerge hétköznapok
A Koinónia Kiadó könyvei Nagyváradon jártakSok nevetéssel és derűvel zajlottak a Koinónia Kiadó által ígért gyermekkönyvbemutatók a Gyermekkönyvek Nemzetközi Napja alkalmából szervezett nagyváradi gyerekkönyvfesztiválon.  Tovább »

2019-03-07

KÖNYVTERJESZTŐT várunk a csapatunkba!
A Koinónia Kiadó munkatársat keres napi 8 órás munkaidővel! Tovább »

2019-01-23

Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díj Zágoni Balázsnak és Marius Tabacunak
Irodalom kategóriában Zágoni Balázs, a Barni-könyvek, a Kolozsvári mesék és a frissen megjelent A Mary Rose-incidens, továbbá A Gömb írója és a Kincses Képeskönyv sorozat szerkesztője, írója vehette át a Magyar Kultúra Napján az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat. A kolozsvári Kaszinóban tartott ünnepségen a műfordítók közül Marius Tabacut tüntették ki, akinek a fordításában a Koinónia kiadásában jelent meg Bodor Ádám Sinistra körzet című regénye román nyelven, illetve előkészületben van tizenegy Barni-mese is, amelyet szintén Tabacu ültetett át román nyelvre. (Fotó: RMDSz) Tovább »

Kindertojás-rántotta
  • Madaras Péter
  • Kindertojás-rántotta
  • Koinónia, 2000
  • 48 oldal
  • Kötés: kartonált
  • Méret: 180x180 mm
  • ISBN: 973-8022-16-9
  • Fordító: Madaras Péter

10 RON / 1100 Ft

Kosárba

Rendelhető


Madaras Péter egyszerre írja és rajzolja a verseket, ismeretlen játékok, dallamok, tüneményes történetek recept-gyűjteményével kedveskedve az olvasónak. Játékok: meghívás a közös olvasásra, sőt az együtténeklésre, hiszen csak ebből a közelségből, a humor elénk állított, élesre metszett tükrében ismerhetjük meg és fogadhatjuk el magunkat.

Megjegyzés:


Kiadónk könyveit magyarországi viszonteladók és könyvesboltok felé a ProsperoD terjeszti.

E könyv a ProsperoD oldalán itt található meg:



Hozzászólok